Пятое колесо Интернета

Почему Украина в обозримом будущем не перейдет на кириллические доменные имена.

Кириллические (или, более широко, нелатинские) доменные имена усилиями разнообразных борцов за «национальную идентичность» стали центральным событием последнего месяца в жизни российского и украинского сегментов Глобальной сети. Печатные издания стран с кириллическими национальными алфавитами не замедлили назвать появление родных букв в именах сайтов «революцией» и «эпохальным событием». Но насколько целесообразно вводить кириллицу?

Революционная ситуация

Прежде чем рассматривать последствия введения кириллических доменов, разберемся для начала в предпосылках их появления. Как известно, сегодняшний Интернет — результат длительной эволюции компьютерной сети Министерства обороны США под названием ARPANET (разработанной, кстати, на случай войны с СССР). Доменные имена в ней существовали не всегда — поначалу, когда компьютеров было мало, использовались таблицы соответствия IP-адреса («номера» машины) и имени компьютера. Эти таблицы составлялись практически вручную и хранились на каждом подключенном к сети компьютере. Многие постоянно хранили только те адреса, с которыми им приходилось иметь дело. Чтобы, скажем, подключиться к компьютеру университетской библиотеки, в обращении к которому ранее не возникало необходимости, требовалось позвонить туда по телефону и уточнить его номер. С ростом числа компьютеров и становлением Глобальной сети в ее современном виде эта система стала крайне непрактичной. Поэтому в 1984 году американский ученый, инженер и бизнесмен Пол Мокапетрис предложил автоматизировать процесс сопоставления имени и номера компьютера. Проще говоря — заменить индивидуальные списки соответствия общими, которые хранились бы на специальных серверах и составлялись по неким установленным принципам. Созданная Полом Мокапетрисом система доменных имен была внедрена уже на следующий год и успешно продолжает существовать, хотя и в несколько дополненном виде.

Интересно, что на тот момент Интернет уже более десяти лет был международной сетью. Конечно, страны Варшавского Договора к нему не подключили, однако в Сеть вошли не только англоязычные государства. Тем не менее вопрос о  включении в доменные имена немецкой лигатуры «эсцет» («Я») или норвежской буквы «ё» («ш») не поднимался. Это вполне понятно, ведь пользователями сети тогда были в основном ученые и инженеры, которых вопросы удобства и рациональной организации системы беспокоили гораздо больше, чем политика.

С популяризацией Интернета стали возникать и первые «орфографические» конфликты. Их предметом стала 17-я буква испанского алфавита «энье» (двойное «н», «с»). Попытки игнорировать ее на клавиатуре компьютеров вызвали настоящую волну культурных протестов испаноязычного сообщества в 90-х годах. Благодаря общественному резонансу 21 сентября 2005 года в Чили впервые ввели доменные имена с «энье» и испанскими диа­критическими знаками.

Появление кириллических доменных имен, в частности домена .рф, обычно считают результатом политики нынешнего президента Российской Федерации Дмитрия Медведева. Еще в 2008 году он заявлял: «Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы добиться присвоения в будущем доменных имен Интернета на кириллице. Это серьезная штука. Это имеет значение для русского языка и кириллицы».  Его политика дала результат: в ноябре 2008 года интернет-корпорация ICANN (международная некоммерческая организация, созданная при участии правительства США и занимающаяся регулированием вопросов, связанных с доменными именами, IP-адресами и прочими аспектами функционирования Интернета) утвердила появление национального кириллического домена первого уровня .рф. Этот домен заработал совсем недавно — 10 мая 2010-го.

Первыми в зоне домена .рф появились органы государственной власти России, в частности сайты «президент.рф» и «правительство.рф». За ними уже последовали коммерческие компании и частные лица. Вскоре, а именно с 1 октября, появятся и украинские доменные имена. Украинские организации обретут возможность зарегистрировать адрес в домене .укр или использовать странный латинско-кириллический гибрид вида «організація.com.ua». Для названий на русском, украинском и болгарском языках также действуют домены .ком, .нет и .орг.

Мина замедленного действия

Казалось бы, домены на национальных языках ничего не стоят, вреда от них нет, а пользователям Интернета приятно видеть адрес сайта на родном языке. К сожалению, из трех перечисленных утверждений верно только последнее.

Наиболее очевидное возражение против кириллических доменов — что делать пользователям, которым по какой-то причине недоступна русская или украинская клавиатура? И это относится не только к тем, кто находится за границей. В число людей, которые столкнутся с проблемами при вводе кириллического адреса сайта, попадут также многие обладатели мобильных устройств. Например, сам Дмитрий Медведев. Ведь смартфон iPhone 4, которым пользуется президент РФ, не был адаптирован для рынков стран СНГ, и кириллический ввод в нем не предусмотрен.

Однако проблема на самом деле гораздо шире. Ведь наряду с украинскими и русскими доменами появляются и другие: испанские, китайские, арабские. Дело в том, что латинский алфавит есть абсолютно на всех компьютерах абсолютно всех систем, независимо от используемой операционной системы и языка локализации. Поэтому до сих пор любой адрес электронной почты или сайта был одинаково доступен всем пользователям Глобальной сети. Но как только мы начинаем указывать адрес на одном из национальных алфавитов, мы лишаем всех иностранцев технической возможности попасть на нужный сайт или отправить письмо. Представьте себе, каких усилий потребует, например, переписка с китайский партнером по бизнесу, если для этого придется писать его адрес иероглифами, не зная языка. И это при том, что сама переписка, скорее всего, будет вестись на английском. Более близкий нам пример — пользователям из РФ уже в ближайшем будущем может оказаться не так-то просто попасть  на украинские сайты, в названии которых будут содержаться буквы «і», «є», «ї», «ґ».

В такой ситуации мало какой сайт захочет усложнять себе и своим посетителям жизнь, переходя на кириллицу. Типичное мнение по этому поводу выразил Александр Малис, президент компании «Евросеть» (одной из крупнейших на постсоветском пространстве розничных сетей по продаже электроники): «Новая система будет очень неудобной, она не даст нам новых клиентов, потому что я не знаю, как подтолкнуть людей к использованию этих новых сайтов». Тем не менее владельцы сетевых ресурсов стоят перед необходимостью приобретать новые доменные имена. Причиной тому явление, называемое «киберсквоттинг». С английского этот термин дословно переводится как «кибернетический самозахват» и означает регистрацию третьими лицами доменных имен, созвучных названиям известных компаний, или просто с «дорогими» названиями — с целью их дальнейшей перепродажи или размещения рекламы. Иными словами, компаниям приходится  регистрировать ненужные им адреса только для того, чтобы обезопасить себя от возможных репутационных угроз или даже прямого шантажа со стороны недобросовестных «предпринимателей».

В конечном итоге, единственной стороной, выигравшей от введения новых доменных имен, оказываются компании — регистраторы доменов, которые получат новый источник доходов. Простым пользователям Интернета и организациям, использующим Глобальную сеть в своей работе, нововведение только создаст дополнительные проблемы.

Кстати

С технической точки зрения никаких нелатинских доменов не существует. Русский или украинский текст видит только пользователь, а компьютеры в сети «работают» с последовательностью латинских символов, которая по определенному правилу может быть преобразована в кириллицу. Например, если бы наша газета вдобавок к существующему веб-адресу www.eUTG.net решила зарегистрировать кириллический домен «еУТГ.net», то латиницей он бы записывался как «xn--c1ad3bd.net» (или «xn--e1aksk.xn--j1amh» вместо «еУТГ.укр»). Именно такого рода последовательности и предлагается запоминать людям, которые по какой-то причине не могут набрать адрес на национальном языке.

Iван СПАСОКУКОЦЬКИЙ

Закінчив факультет електроніки «Київського політехнічного інституту» з дипломом «фахівця з експлуатації телекомунікаційного устаткування». З тих пір захоплюється не тільки експлуатацією різноманітних гаджетів, але і описом своїх вражень від цього процесу.

У «УТГ» керує молодим відділом інформаційних технологій, забезпечуючи наповнення газети свіжими відомостями про кілобіти, мегагерци і гігафлопси. Разом з авторами, шукає відповіді на найважливіші питання сучасності: у кого менше відстань між транзисторами і більше нанотехнологій на один долар інвестицій; як часто добрі бізнес-ангели відвідують українськи стартапи; який тренд буде модним в Мережі завтра; чи прискорять роботу планшета стрази від «Swarovski».

Автор щотижневої колонки про розпили і відкати інновації і нанотехнології.

Вам может также понравиться...